 |
Nous travaillons avec succes
depuis 2002. Depuis, nos specialistes ont effectue une dizaine
de missions d'interpretariat, traduit des milliers de pages
de themes differents et difficiles pour des clients russes
et etrangers. L'activite de la societe est focalisee sur l'octroi
d'un spectre maximum des services de traduction. Nous aspirons
a resoudre tous les problemes linguistiques que nos clients
rencontrent. Cependant, nous refusons les projets que nous
ne pourrions accomplir par souci de professionnalisme.
|
|
Nous collaborons exclusivement
avec des specialistes hautement qualifies, parmi lesquels
il y a des traducteurs professionnels, des linguistes, des
redacteurs, des designers et des locuteurs natifs. Une selection
rigoureuse a ete effectuee montrant leur grande experience
dans leurs domaines.
80% des commandes que nous
recevons viennent d'organisations etrangeres. Nos traductions
sont editees a plus de mille tirages, publiees sur des sites
Internet, ou des millions de personnes les lisent et sont
presentes sur les bureaux de personnalites importantes dans
differents pays. Dans la majorite des cas, nous sommes exigeants
sur la qualite des traductions. Et nous essayons de nous y
conformer. Nos traducteurs effectuent une redaction soignee
ainsi qu'une relecture. Nous recrutons des experts-consultants
et pour des raisons professionnelles, nous utilisons des programmes
recents et du materiel garanti.
En travaillant sur tous les
supports et volumes, nous respectons toujours les delais exiges
par les clients. Vous pouvez nous transmettre les demandes
de traductions par differents moyens : par email, par courrier,
par fax, par coursier ou le deposer directement a notre bureau.
A la demande du client, nous apposons le cachet du bureau
ou nous legalisons les traductions.
Nous avons acquis une grande
experience de traductions de documents personnels (extraits
de naissance, diplomes, attestations, procurations, certificats
etc…) que nous legalisons par la suite. Nos managers vous
consultent concernant la legalisation et les formalites des
documents destines a l'international. Nous aidons nos clients
dans a obtenir une apostille
Le cout de la traduction depend de la qualite, du domaine,
du volume, de la paire linguistique, du delai et de l'exigence
des formalites. Nous nous tenons a une politique de flexibilite
des prix. Cependant, nous pensons qu'une bonne traduction
n'est pas une traduction bon marche.
Des reception de votre bon de commande, nous vous envoyons
un devis dans les 48 heures qui suivent avec le tarif et le
delai de la traduction. Pour les nouveaux clients, nous sommes
toujours disposes a leur fournir gratuitement un extrait de
traduction (jusqu'au 200 mots).
Nous avons certains principes
dont la confidentialite des informations recues.
|